Распознавание речи в текст: что такое транскрибация

Содержание
  1. Зачем переводить аудио в текст
  2. Кто платит
  3. Сколько можно заработать на транскрибации
  4. Примеры доходов
  5. Кому может подойти заработок на транскрибации
  6. Где найти заказчика
  7. Программы для транскрибации
  8. 1. Express Scribe Transcription Software
  9. 2. LossPlay
  10. Кому подойдет такая работа
  11. Где брать заказы на транскрибацию
  12. Work-Zilla
  13. Kwork
  14. ToDo (биржа закрылась)
  15. MoguZa
  16. YouDo.com
  17. Weblancer
  18. FL.RU
  19. Advego
  20. АудиоБюро
  21. Что влияет на уровень заработка
  22. Механизм работы
  23. Dictation
  24. Где найти вакансии удаленно
  25. Где еще искать заказы?
  26. Транскрибаторы – кто это с точки зрения работодателей
  27. Speechpad
  28. oTranscribe
  29. Как я заработал на транскрибации 0 рублей
  30. Советы по увеличение заработка
  31. Инструменты в помощь
  32. Как начать зарабатывать
  33. Механизм работы
  34. Где брать заказы
  35. Программы для перевода аудио в текст
  36. Где искать заказчиков
  37. Как не попасться на обман?
  38. Transcribe
  39. Что нужно знать и уметь для заработка на наборе текстов?
  40. Правила перевода аудио или видео в текст
  41. Прочие сайты, где заказывается расшифровка аудио в текст
  42. Где ещё можно найти клиентов?
  43. Переведи аудио запись и получи деньги
  44. Плюсы и минусы способа
  45. Плюсы
  46. Минусы
  47. RealSpeaker
  48. Google Keep
  49. Инструменты транскрибатора
  50. Speechnotes
  51. Как увеличить доход от расшифровки аудио

Зачем переводить аудио в текст

расшифровывать аудиозаписи и видеоматериалы полезно с точки зрения продвижения в результатах поиска и расширения охвата информации, экономии времени других людей (у некоторых просто нет времени смотреть видео на YouTube) и уникальности содержания.

Декодирование звука

это также полезно для предоставления возможности выбора потенциальным клиентам, зрителям или подписчикам: кому-то легче читать, а кто-то с удовольствием послушает половину, а вторая часть будет просмотрена.

Кто платит

В транскрипции заинтересованы веб-мастера, создатели онлайн-курсов, ведущие веб-семинаров, организаторы конференций и тематических онлайн-трансляций.

Это потому, что вина лежит на публике: не все согласятся посмотреть трехчасовое видео на YouTube, но многие готовы бегло просмотреть текст и найти полезную информацию (а на самом деле текстовый поиск также доступен через Ctrl + F), особенно если прямой эфир давно закончился и вам нужно посмотреть запись.

Стоит отметить, что транскрипция популярна среди журналистов, которые записывают интервью на диктофон, и поэтому из-за нехватки времени и усилий они прибегают к чьей-либо помощи для адаптации материалов перед размещением их в сети.

Сколько можно заработать на транскрибации

приблизительный дневной доход подсчитать сложно: мешают переменные: скорость набора, качество источника, объем заказов, количество свободного времени на компьютере.

Но если попробовать заменить среднерыночные показатели, минута транскрипции обойдется покупателям в 10-20 рублей.

Стоимость услуг

В итоге перевод 5-минутной аудиозаписи стоит 50-100 руб. Если обработать 5 таких заказов за один день, на балансе появится 250-500 рублей.

Примеры доходов

Скриншоты бирж фрилансеров, представленные ниже, могут добавить веса приведенным выше расчетам.

Внештатный обмен 1

Вот стенограмма видеозаписи за 600 рублей. Монтаж поверхности, полная транскрипция, приемлемое качество звука. Срок исполнения — 8 часов. Это под силу даже новичку.

Внештатный обмен

Здесь порядок еще проще: 5 минут аудио и 100 руб. Время ограничено, и поэтому предложение не будет оставаться приостановленным в ленте более чем на полчаса, что означает, что рекомендуется просматривать сделку как можно чаще, поэтому шансы наткнуться на любопытный ордер выше.

Кому может подойти заработок на транскрибации

Заработок на транскрипции может удовлетворить практически любого. Для этого не нужны особые навыки. Напишите, что говорят другие. Часто клиентами становятся студенты, которым проще платить, чем писать урок под диктовку. Заработайте немного денег, но работа довольно проста.

важно понимать две вещи: вам нужно быстро печатать и иметь хорошие наушники. Первое необходимо, чтобы не отставать от речи собеседника, а второе — чтобы убрать лишний шум. Также было бы неплохо обзавестись специальным программным обеспечением, которое может замедлить запись звука, более-менее очистить ее и помочь вам чем угодно.

Успех в области транскрипции будет значительным, по крайней мере, в течение нескольких лет, пока не будет разработано программное обеспечение, которое сможет полностью распознавать запись и переводить ее в текст. Вы сами понимаете, что даже голосовые помощники вроде Алисы или Сири с трудом различают некоторые слова. Поэтому не стоит беспокоиться об актуальности этих доходов.

Где найти заказчика

В первую очередь, это биржи фрилансеров, такие как:

  • Work-Zilla — самый популярный сервис для новичков.
  • Kwork — Здесь фрилансеры создают рекламные карточки, а клиенты их покупают.
  • FL.ru — сервис очень популярен как в России, так и в странах СНГ.
  • Freelance.ru — еще один сервис, где можно удаленно находить заказы на разные рабочие направления.
  • Freelancehunt: в последнее время эта биржа приобрела огромную популярность, и здесь меньше конкуренции.

Программы для транскрибации

Транскрипция требует энергии, времени и энергии. Вы всегда хотите иметь под рукой программу, которая поможет вам переводить аудио или видео в текст.

Чтобы расшифровать текст, вам нужно включить звук, запомнить несколько слов, затем сделать паузу и ввести текст. Иногда вам придется перемотать назад и услышать одно и то же предложение более одного раза. И между этим вам все равно придется переключаться между вкладками. Как я уже сказал, на один час перевода может уйти до семи часов!

Есть три программы, которые пригодятся как новичку, так и опытному профессионалу.

1. Express Scribe Transcription Software

Программа работает в операционных системах Mac OS X и Windows. Доступны бесплатные и платные версии. Бесплатное нам подойдет.

Экспресс писец
Рабочий интерфейс Express Scribe

Что может:

  • замедлить скорость воспроизведения звука
  • поддерживает формат аудио и видео файлов
  • работает с Microsoft Word, поэтому вам не нужно тратить время на переключение вкладок. Замедлите звук, послушайте звук и сразу же начинайте печатать. Все на одном экране

Недостатки:

  1. программа на английском языке
  2. дополнительные функции только в платной версии

Профессионалы:

  1. даже если вы не знаете английского, вы легко его поймете
  2. легко использовать
  3. он не занимает места на вашем компьютере

Скачать Express Scribe с официального сайта

2. LossPlay

Этот проигрыватель транскрипции подходит для новичков, так как он прост и не требует дополнительных настроек. Читатель предназначен для работы с Microsoft Word.

LossPlay
LossPlay работает с Word

Что может:

  • поддержка всех популярных аудиоформатов
  • регулировка скорости воспроизведения
  • конфигурация горячих клавиш
  • работает с MS Word

Профессионалы:

  1. русский интерфейс
  2. бесплатно
  3. легко учить

Недостатки:

  1. работает только в Windows

Скачайте LossPlay с официального сайта

Кому подойдет такая работа

Если вы хотите зарабатывать деньги на удаленной работе, но не знаете, с чего начать, тогда вы можете попробовать расшифровку с первых нескольких дней без опыта.

Для начала вам потребуется:

  • свободное время (от 6 часов)
  • высокоскоростной интернет (чтобы видео не замедлялось)
  • знание русского языка
  • терпение и настойчивость
  • наличие компьютера или ноутбука (планшет и телефон не подойдут)

Умение быстро печатать появится со временем. Это ускорит работу и увеличит заработок за счет скорости выполнения задания.

Где брать заказы на транскрибацию

Вечная головная боль: где брать заказы? Я выбрал для вас одни из лучших сайтов, на которых вы можете искать клиентов и предлагать свои услуги по переводу контента из аудио в текст.

Work-Zilla

Большинство клиентов здесь, и лучше всего начинать здесь. Есть много мелких заказов от 100 рублей, а также крупных заказов от нескольких тысяч

зарабатывать деньги путем расшифровки

Для начала рекомендую сначала зайти сюда. За счет небольших заказов можно быстро заработать репутацию и добиться приличного дохода в день.

Kwork

на сегодняшний день это самая успешная биржа для фрилансеров с фиксированной ставкой. Здесь каждый куворк стоит 500 рублей. Здесь мы больше не ищем клиентов, а клиент ищет переводчиков. Вот пример одного из художников.

заработать на переводе текста из аудио в текст

Этот художник находится на сайте меньше года и уже выполнил 104 задания. Конечно, в нем не было всех задач по транскрипции, но все они были связаны с набором текста. И, конечно же, он работает не только на kwork, но и на других сайтах, чтобы зарабатывать деньги. В этом вопрос, можно ли на этом заработать. Как видите, да!

ToDo (биржа закрылась)

Практически брат-близнец сайта Kwork, с небольшой разницей. Здесь художники могут устанавливать цену на свои услуги и не ограничены в цене работы. Вы можете создать работу за 100 рублей за 10 минут или 1200 за час. Тебя никто не ограничивает. По популярности он уступает Kwork.

MoguZa

MoguZa позиционирует себя как поставщик цифровых услуг, где художники предлагают свои услуги за определенную сумму. На сегодняшний день на сайте 108 предложений по переводу аудио в текст, можно стать 109.

как заработать реальные деньги, переводя аудиофайлы в текст

YouDo.com

Yudu — один из крупнейших интернет-сервисов по поиску художников. В отличие от конкурентов, описанных выше, он специализируется на всех сферах жизни, а не только на Интернете. Здесь вы можете найти от чистильщика туалетов до строителя космических кораблей.

Существует также сегмент для работы в Интернете — перейдите на freelance.yodo.com, и у вас будет доступ к бирже фрилансеров, где вы можете найти клиентов для транскрипции.

как заработать на расчете 1000 рублей в день без накрутки и вложений

Weblancer

Одна из самых популярных бирж фрилансеров в российском Интернете. Здесь можно найти как разовые заказы, так и постоянные работы.

как заработать на переводе аудио в текстовый файл

Увы, заказов здесь немного.

FL.RU

Самая популярная биржа фрилансеров. Здесь много заказов, но приходить сюда стоит уверенно в своих силах и с деньгами в кармане, а точнее купленными с PRO-аккаунта. Да, заказчики предоставляют здесь стенограммы только артистам с платным аккаунтом.

зарабатывать на переводе содержания аудио и видео файлов в текст на fl.ru

начни зарабатывать с FL.RU

Advego

Не лишним будет зарегистрироваться на бирже контента — Advego. Здесь может быть не так уж и часто, но тем не менее интересные порядки декодирования аудио и видео в текст ускользают. А если нет активной активности, можно заработать другими способами, коих много (копирайт, переписывание, лайк, репост, комментирование, создание тем на форуме и т.д.)

Еще по теме: Как заработать деньги, написав в Интернете, сидя дома за чашкой кофе! Стань автором на Advego

АудиоБюро

Если вы хотите найти постоянную работу с гарантированной заработной платой, то можете попробовать свои силы в «Аудио Бюро», которое специализируется на предоставлении услуг в сфере аудио и видео услуг. В разделе «Вакансии» вы можете найти предложения о работе, такие как транскрипция аудиозаписей и некоторые другие.

вакансия как стенограмма аудиозаписи на постоянной основе

подать заявку на вакансию расшифровщика аудиозаписей в «Аудио-офисе»

Именно с этих сайтов я бы порекомендовал начать зарабатывать с транскрипции. Это, конечно, не полный список, но здесь больше клиентов и меньше шансов столкнуться с мошенниками и обманами. Многие художники открывают собственные сайты и зарабатывают деньги на услугах по переводу содержания аудиофайлов в текст. Ну или предлагают свои услуги через соцсети.

Первое время нужно работать одному:

  • Имя
  • Репутация
  • Кошелек

Тогда они уже будут работать на вас и с вами свяжутся сами заказчики.

Что влияет на уровень заработка

Такая работа обычно оценивается поминутно. На стоимость транскрибера влияют следующие параметры:

  • Сроки исполнения по запросу клиентов.
  • Звуковая дорожка завалена шумом, музыкой и прочими звуками.
  • Сложность восприятия самой речи.
  • Наличие специальной терминологии при оформлении.
  • Наличие в записи иностранной речи.
  • Особые требования к изменению результата.

По мнению опытных фрилансеров, основная проблема в этом виде заработка в Интернете — это поиск клиентов. Заказы, которые появляются на биржах, оперативно решаются исполнителями. Чтобы увеличить количество заказов, вам нужно будет повысить свой рейтинг внештатной торговли, зарекомендовать себя как ответственный исполнитель, который выполняет свою работу быстро и эффективно.

можно выделить основные направления усилий по увеличению дохода от транскрипции.

  • Расширение количества ресурсов для поиска работы;
  • Увеличьте скорость набора текста;
  • Применение специализированных программ с возможностью распознавания речи;
  • Владение иностранными языками: например, заказов на английском больше, чем на русском, и им платят больше.

Механизм работы

  1. Зарегистрируйтесь на выбранном сайте.
  2. Активируйте вашу учетную запись.
  3. Заполните свой профиль и информацию о платеже, чтобы вывести деньги.
  4. Найдите клиента, получите бизнес и источник для расшифровки.
  5. Выполните задание, введите текст из источника в текстовый документ.
  6. Разместить заказ
  7. Клиент проверяет его, утверждает или отправляет на рассмотрение.
  8. Получайте деньги, выводите на свой кошелек
  9. Тратьте в Интернете или снимайте реальными деньгами.
  10. Вот и все, можно переходить к следующему заказу.

Dictation

Служба диктовки для преобразования аудио в текст

Диктовка — это бесплатный онлайн-сервис, позволяющий распознавать записи с микрофона. Он понимает не только русские слова, но и десятки команд: дефис, перевод строки и так далее.

Возможности включают встроенный редактор, который позволяет форматировать текст, списки стилей и многое другое. Готовый текст можно отправить на почту, в социальные сети или просто сохранить на компьютере.

Из недостатков он распознает только качественную речь. Если запись производилась при слабом микрофоне, хорошего результата вы не получите.

Профессионалы:

  • быстрая отправка результата на почту и в социальные сети;
  • есть встроенный редактор;
  • идеально и как можно точнее обращается к хорошо написанной речи.

Недостатки:

  • плохо воспринимается некачественная запись.

Операционная система: Интернет

Ссылка на сервис: диктант

Где найти вакансии удаленно

Понимая, что такое транскрипция текста и каковы характеристики этого произведения, возникает следующий вопрос. Где я могу найти заказы на расшифровку?

Их лучше всего найти на авторитетных биржах фрилансеров. Вот некоторые из них:

  • fl.ru
  • toloka.yandex.ru
  • weblaner.net
  • youdo.com
  • work-zilla.com
  • freelance.ru
  • moguza.ru

Где еще искать заказы?

Конечно, представленный список не является полным списком сайтов, на которых транскриберы могут получать заказы. Используя поисковик, вы найдете больше ресурсов, чем то же самое. Но мы рекомендуем использовать только те, которые проработали много лет и доказали свою эффективность. Лучше зарегистрироваться сразу на несколько. Это увеличит ваши шансы найти заказы.

Еще один способ найти клиентов — создать группы в социальных сетях. Создав группу, вы распространяете рекламу непосредственно среди потенциальных клиентов. Таким образом, вы облегчите потенциальному работодателю поиск подрядчика. Работодателям, которые размещают объявления о грантах на работу в Интернете, также может потребоваться расшифровка текста. Иногда есть возможность найти постоянных клиентов.

Транскрибаторы – кто это с точки зрения работодателей

С точки зрения работодателя транскриберы — это люди, готовые выполнять определенные виды работы. Их знание помогает искать заказы. Основные виды заказов на транскрипцию: семинары, обучающие курсы, вебинары, телефонные звонки, конференции, телешоу, интервью, подкасты.

Важное замечание! В Интернете полно всяких мошенников, наживающихся на соискателях. Поэтому при поиске вакансий никуда не платите комиссию. Исключением может быть единственный платеж на авторитетных биржевых ресурсах, который может взимать небольшие суммы за дополнительные услуги. Но здесь всегда можно найти работу без предоплаты. Биржи зарабатывают деньги, получая небольшую комиссию за уже выполненную работу.

Speechpad

Служба распознавания речи для преобразования аудио в текст

Speechpad — это бесплатный онлайн-инструмент, с помощью которого вы можете расшифровать голосовую запись. Он работает исключительно со звуком микрофона, поэтому стоит позаботиться о качестве оборудования.

Google Chrome поддерживается, но есть приложения для iOS и Android. Интеграция с Windows, Mac и Linux также позволяет обеспечить голосовой ввод в любое текстовое поле. Четкий звук понимает неплохо, плохо — крайне посредственно.

Профессионалы:

  • бесплатная программа на русском языке;
  • вы можете редактировать текст;
  • есть инструкция по работе с сервисом;
  • воспринимает звуки из соседних вкладок браузера — можно работать с одного устройства.

Недостатки:

  • расшифровка из файла требует хорошего качества звука, иначе расшифровка будет неполной.

Операционная система: Интернет

Ссылка на сервис: Speechpad

oTranscribe

o Служба транскрипции для преобразования аудио в текст

Бесплатный веб-сервис для ручной расшифровки текста. Он работает как с аудио, так и с видео, включая видео на YouTube. Открывает множество форматов: WAV, MP3, MPEG, WEBM и другие. Вы можете назначить горячие клавиши для управления воспроизведением. Есть автосохранение, простой текстовый редактор, интерактивные ярлыки для удобной навигации.

Профессионалы:

  • минималистичный текстовый редактор;
  • автоматически сохранять документ в формате HTML;
  • горячие клавиши могут быть настроены для простоты использования.

Недостатки:

  • автоматизации процесса нет, все приходится делать вручную.

Операционная система: Интернет

Подключение к услуге: или Расшифровать

Как я заработал на транскрибации 0 рублей

У меня была возможность посмотреть один из курсов удаленной работы, и я решил попробовать получить заказ на стенограмму.

3 дня подряд сидел за компьютером и смотрел рекламу. Я отправил свои запросы на выполнение задания, но они были переданы другим людям. Мои сообщения не работали.

транскрипция моего личного опыта

Скорее всего, покупатели смотрели в основном на рейтинг и количество отзывов. Заказы получают те, у кого эти показатели выше.

Я поступаю так же, когда ищу фрилансера. Сначала смотрю его профиль и работаю, потом решаю, делать заказ или нет.

Это ни в коем случае не означает, что вы не сможете заработать на транскрипции. Проявите креативность и терпение. Сразу предупреждаю, легких денег нет и быть не может! Чем уникальнее ваше умение, тем меньше будет соревнований.

это как профессия грузоотправителя. Никаких навыков не требуется, работа тяжелая и малооплачиваемая, потому что желающих всегда будет достаточно.

Если вы хотите освоить более прибыльную и творческую онлайн-профессию, обратите внимание на профессию копирайтинга.

Советы по увеличение заработка

  1. Повысьте качество и скорость своей работы. Изучите тактильный набор текста, используйте программы для перевода аудио в текст.
  2. Учите иностранный язык. Набирайте текст из источников на иностранном языке. Перевод + транскрипция стоит намного дороже.
  3. Ищите заказы, в которых вам нужно не только перевести текст из аудио в документ, но и где вам нужно понимать содержание и писать качественные авторские права.
  4. Используйте рефлексную систему и привлекайте в систему новых художников.
  5. Сотрудничать. Есть заказы, которые нужно выполнять срочно, но человек просто не может этого сделать. Если вы дадите заказчику максимально быстрый результат, поверьте — он ваш навсегда. За один час озвучки вы можете заработать меньше на двоих, но вы также выполните два других задания одновременно.

Инструменты в помощь

Чтобы облегчить эту непростую работу, обратите внимание на эти вещи, они могут значительно упростить вашу работу:

  • Microsoft Word или его аналоги. Эта программа способна проверять, проверять текст на наличие ошибок и исправлять их. Конечно, не все исправит, но на 80-90 процентов полностью.
  • Услуга орфограммка или ее аналоги. Интеллектуальный сервис, который может проверять орфографию, пунктуацию, грамматику, находить стилистические и вокальные ошибки, предлагать исправления и т.д. К сожалению, сама орфография недавно была оплачена, но небольшие тексты можно проверить бесплатно. Стоимость чека составляет 2 рубля, что совсем не дорого, если у вас большой объем работы и нет времени проверять его самостоятельно. Есть бесплатные аналоги или тот же MS Word.
  • Сервис Speechpad.ru. Позволяет надиктовать текст и перевести его в текстовый формат. Вы можете попробовать использовать его для расшифровки аудиофайлов, если качество хорошее.
  • Dictation.io — это аналог нашего диктофона иностранного производства. Как ни странно, но он неплохо ладит с русским языком.
  • speechnotes.co — еще один иностранный сервис распознавания речи в Интернете. Для этого он использует систему голосового поиска Google и приложение для смартфона.
  • http://www.typingstudy.com/ru/ — сайт для обучения слепых методам набора текста на клавиатуре. После завершения обучения вы ускорите свои навыки набора текста, что позволит вам быстрее выполнять задания.

Как начать зарабатывать

начать осваивать новую профессию легко — вам понадобятся наушники, клавиатура и текстовый редактор (подойдут и Блокнот в Windows, и Note в MacOS). Остальные подробности станут известны по мере накопления опыта.

Механизм работы

Если описывать стенограмму пошагово, то алгоритм действий следующий:

  • Выберите подходящую биржу, зарегистрируйтесь, авторизуйтесь, заполните личный профиль полезной информацией (хотя бы кратко, но стоит поговорить о навыках и способностях) и настройках — номерами карт или электронных кошельков;
  • Ищите заказы в ленте, присылайте вопросы. Желательно предлагать свою кандидатуру вместе с коротким сообщением о возможных сроках и накопленном опыте;

Заказ образца

  • Анализировать аудио- или видеозаписи, переносить контент в Word или другой текстовый редактор;
  • Доставка заказа, просмотр, зачисление денежных средств на расчетный счет. Далее — вывод на кошелек или карту.

Описанный выше сценарий в высшей степени предсказуем и похож на остальные профессии: копирайтинг, дизайн и программирование.

Где брать заказы

Желательно начать карьеру на биржах фрилансеров или копирайтинге, где периодически появляются заказы, касающиеся транскрипции аудио- или видеозаписей:

  • Work-Zilla. Платформа для поиска исполнителей или работодателей, где можно найти заказы на транскрипцию и сопутствующие темы (переписывание, редактирование, копирайтинг). Ставка фиксированная и выбирается обеими сторонами: каждая может предложить свою цену.
  • Kwork. Альтернатива Work-Zilla при заказе от 500 руб. Сколько текста нужно расшифровать за указанную сумму, напрямую зависит от вредоносности работодателя. Но чаще речь идет о 40-50 минутах аудио- или видеозаписи.

Kwork

  • Webblancer. Обмен, в котором расшифровка документов встречается все реже, но вместо одноразовой работы с частичной занятостью Weblancer предлагает долгосрочное сотрудничество. Почти каждый день приходится взламывать сотни материалов.
  • FLru. Печально известная платформа, где много работы, но новички в FL недовольны: вам нужно подписаться на Premium и бороться с бесконечной конкуренцией вокруг.
  • Адвего. Рынок копирайтинга, который выделяется среди конкурентов набором дополнительных заданий, включая социальное взаимодействие и редактирование текста. Транскрипция обычная, цены стандартные.

Программы для перевода аудио в текст

Инструментов, способных хотя бы частично облегчить жизнь при расшифровке, не так много, но их все же есть:

  • Espresso Scribe. Гибкий аудиоплеер с возможностью выбора скорости воспроизведения контента, встроенным эквалайзером и встроенным механизмом шумоподавления.

Экспресс писец

  • LossPlay. Профессиональный инструмент для автоматической транскрипции загружаемых материалов. Есть поддержка горячих клавиш, автоматическое распознавание речи и языка, доступно на русском языке. В расшифровке он часто ошибается, но мелкие детали легко исправить вручную.

LossPlay

  • ГОЛОС. Прочтите текст и передайте его в редактор. Распространяется по подписке. Ежемесячная абонентская плата составляет 1690 руб. Есть испытательный срок.

Где искать заказчиков

Конечно, каждому новичку интересно, где искать клиентов, ведь это один из фундаментальных вопросов фриланса. Конечно, самое безопасное место для поиска клиентов — это биржи фрилансеров.

именно здесь чаще всего встречаются такие заказы. Практически каждый день можно найти заказы на транскрипцию.

стенограмма заказа
стенограмма заказа

вы также можете размещать стандартные услуги и рекламу на досках объявлений в Интернете. Это не даст немедленного результата, но в будущем с вами могут связаться несколько клиентов.

Прежде всего, старайтесь избегать стандартных выражений, таких как договорная цена, лучше конкретно описать, что вы делаете и по какой цене.

Как не попасться на обман?

Часто под видом вакансий для типографий прячутся аферы. Вас просят предоставить страховой взнос, который якобы гарантирует, что вы хорошо справитесь со своей работой. Или просят оплатить обучение, отправку стартовых материалов и т.д. В общем, деньги под любым предлогом привлекают. Не принимайте эти условия и ничего не платите.

Есть сайты, на которых якобы вам будут назначены задачи по набору текстов из аудио- и видеофайлов, но когда вы снимаете деньги, у вас будут запрашивать данные вашей кредитной карты (в том числе конфиденциальные) или попросить вас заплатить комиссию за обработку оплата. Это тоже афера: ничего не платите.

Transcribe

Расшифруйте аудио в службу распознавания текста

Transcribe — это универсальный сервис, с помощью которого вы можете самостоятельно расшифровать файл или продиктовать текст. Подписка стоит 20 долларов в год. Существует 7-дневный пробный период, в течение которого вы можете использовать неограниченное количество расшифровок вручную и использовать автоматическую транскрипцию в течение 30 минут.

В готовом текстовом редакторе можно вводить временные метки, а также прослушивать интервью с пониженной скоростью и исправлять места, которые неправильно распознаются сервисом.

Среди функций можно отметить поддержку множества форматов: 3GP, AAC, AIF, AIFF, AMR, CAF, DSS, FLAC, M4A, MOV, MP3, MP4, OGG, WAV, WEBM, WMA, WMV. Максимальный размер файла — 6 ГБ или 420 минут.

Профессионалы:

  • удобный сервис;
  • есть текстовый редактор с автоматическим расшифровкой;
  • поддерживает ссылки с YouTube;
  • есть таймкоды;
  • файлы можно скачивать как с ПК, так и с облачных сервисов;
  • есть подробная инструкция;
  • поддерживает большое количество языков и диалектов;
  • есть горячие клавиши для быстрой работы.

Недостатки:

  • платный функционал.

Операционная система: Интернет

Ссылка на услугу: Расшифровка

Что нужно знать и уметь для заработка на наборе текстов?

  • Будьте грамотны, ведь текст после расшифровки не должен содержать ошибок. Важно правильно расставлять запятые и другие знаки препинания. Умейте оформлять диалоги, прямые речи и т.д.
  • Надо быть осторожным и усердным. Люди могут говорить без разбора, глотать слова, дублировать комментарии. По мере набора важно понимать, кто что сказал, правильно указывать выступающих.
  • В аудио- и видеофайлах могут быть непонятные термины. Важно проверить правильность написания и набора текста.
  • Важны хороший слух и быстрая скорость набора текста. Освоить метод набора текста 10 пальцами оптимально на компьютере.
  • у вас должна быть качественная гарнитура с шумоподавлением.
  • Существует специализированное программное обеспечение, которое помогает обрабатывать аудиофайлы, удалять шумы, замедлять или ускорять запись, что помогает ускорить транскрипцию. Желательно знать такие программы и уметь ими пользоваться.

Правила перевода аудио или видео в текст

Только те, кто готов учиться, хорошо зарабатывают на декодировании видео и аудио в текст. Сразу выйти на профессиональный уровень невозможно, но нужно действовать как настоящий специалист.

Откройте для себя полезные советы:

  • ищите наиболее выгодные заказы, не беритесь за низкооплачиваемую работу;
  • постарайтесь красиво оформить текст, будет шанс получить повторного покупателя;
  • правильно оформлять диалоги в логах с указанием имен людей;
  • когда вы задаете вопрос, найдите что-нибудь интересное;
  • если заказ большой, откажитесь от подписки исходя из этапов его выполнения;
  • чаще задавайте вопросы, чтобы прояснить мелочи, поэтому текст менять не придется;
  • если вы не уложитесь в сроки, обязательно сообщите об этом заказчику;
  • улучшите свои навыки, научитесь быстро печатать и правильно форматировать текст;
  • учите иностранные языки, заказы на английском приносят в разы больше прибыли;
  • принимать все заказы и, если у вас нет времени, передавать их другим фрилансерам.

Преобразовать аудио в текст может только реальный человек. При использовании программ и приложений результат не качественный. Помните об этом, не делайте результат таким же, как при использовании ботов. Попробуйте правильно оформить тексты для клиентов, и они обязательно к вам вернутся.

Прочие сайты, где заказывается расшифровка аудио в текст

Вы можете найти работу по переводу мультимедийных файлов в текстовый формат на многих различных сайтах. Клиенты ищут художников с помощью различных систем.

Здесь часто можно найти транскрипцию:

  1. — онлайн-сервис и мобильное приложение, где отображаются заказы не только для удаленной работы. В разделе «Виртуальный помощник» вы найдете подходящие задачи. За подачу заявок вам придется заплатить.
  2. — в обмене копирайтингом редко просят перевести аудиофайл в текст, но работы намного больше. Новичкам будет проще находить заказы на этом сайте, есть небольшие заказы (типа подписки в соцсетях).
  3. это украинская биржа фрилансеров, большой и известный проект. В отличие от своих конкурентов, он не просит покупать PRO-аккаунты или платить за приложения. Все бесплатно, ищите клиентов и продвигайте свой профиль.
  4. — Отличительная черта этого обмена — прямая оплата. После оформления заказа деньги сразу переводятся на ваши данные, вы не даете комиссию и нет проблем с дальнейшим выводом средств.
  5. — заказы на преобразование аудио в текст распространены. Одна из самых популярных бирж удаленных вакансий в Рунете. Здесь вы также можете разместить рекламу ваших услуг.

Чем больше услуг вы воспользуетесь, тем быстрее найдете клиентов. Также параллельно будут продвигаться ваши профили, а рейтинг и отзывы для фрилансеров чрезвычайно важны.

Где ещё можно найти клиентов?

Избегайте бирж фрилансеров, потому что конкуренция жесткая и в некоторых случаях требует небольших вложений. Опытные фрилансеры находят клиентов множеством других способов. Они используют форумы, видеохостинг, комментарии, предлагают реальным друзьям и, конечно же, через социальные сети:

объявление

Подобные посты есть во всех соцсетях, но исполнителя находят очень быстро, так как все готовы возобновить расшифровку стенограммы. Для стабильного приема заказов создайте отдельный профиль.

На него можно будет загрузить портфолио, вставить какую-то рекламу, поделиться тематическим содержанием:

заработок на транскрипции

У каждого профессионала своя платформа, и если создать сайт слишком сложно, необходимо создать хотя бы одну страницу в социальных сетях. Только не используйте, как в этом примере, естественное имя и фамилию, аватар (вы не можете быть своим). Это вызовет большее доверие у потенциальных клиентов.

Переведи аудио запись и получи деньги

Если вам интересна такая работа, давайте разберемся, где найти работодателей и как грамотно выполнять эти заказы.

Заказы на перевод аудиофайлов в тексты можно найти на биржах фрилансеров. Нам потребовалось всего несколько минут, чтобы проверить доступные на данный момент задания. Мы рекомендуем вам использовать следующие ресурсы:

  1. Служба удаленного получения, которая выполняет множество различных действий, включая перевод аудио в текст. На главной странице вы можете увидеть последние выполненные задачи, вот одна из них:
    зарабатывать деньги с аудио транскрипцией
  2. Популярная биржа фрилансеров, существующая с 2003 года. На данный момент доступно 1675 проектов, включая задания с транскрипцией текста:внештатная транскрипция
  3. Этой биржей фрилансеров пользуются 1 579 800 пользователей, ежемесячно выполняется более 30 000 проектов, средняя стоимость 21 000 руб. Среди мероприятий также есть работа с переводами аудио в текст:
    внештатный аудио

Рассмотрев все эти предложения, вы заметите, что этим проектам платят намного больше, чем за такой же копирайтинг или рерайтинг. Также обратите внимание, что одно из предложений в примере свидетельствует о стабильной работе на бесплатной программе, а плата за перевод 1 часа аудио составляет 600 рублей.

Как долго вы переводите часовое видео, полностью зависит от вас, но даже если это займет у вас несколько часов, это большая прибыль.

Плюсы и минусы способа

Плюсы

  • Вы работаете на себя, а не на дядю в дорогом костюме;
  • вы работаете в свободное время;
  • вы работаете из любой точки мира, есть возможность совмещать работу с основной;
  • достойная заработная плата;
  • возможность увеличения заработка (реферальная программа, копирайт вместо простой расшифровки текста);
  • не требует особых навыков и знаний.

Минусы

  • Сначала возможны небольшие выигрыши;
  • наличие конкуренции, а не большое количество клиентов;
  • непостоянство (можно долго сидеть без заказов);
  • сложность (есть источники плохого качества)
  • сидячий образ жизни за монитором (обязательно делайте перерывы для отдыха глаз и тела)

В общем, транскрипция — это хороший способ начать зарабатывать реальные деньги в Интернете. В отличие от самих кликов заработок здесь намного выше. Хуже всего то, что клиентов пока не так много. Но это вопрос времени, а пока его можно комбинировать с другими методами: копирайт, переписывание, перевод и так далее

RealSpeaker

Сервис RealSpeaker для преобразования звука в текст

RealSpeaker — платный сервис для перевода аудиофайлов в текстовый контент. Работает исключительно с готовыми файлами, поэтому использовать микрофон, как и в предыдущих случаях, не получится.

Преобразование аудио в текст осуществляется бесплатно, только если продолжительность записи не превышает 1,5 минут. Итак — 8 рублей за минуту, максимальная продолжительность звука — 180 мин. Поддерживается более 40 языков, включая русский.

Для работы с сервисом вам достаточно выбрать язык озвучивания, скачать файл, рассчитать время расшифровки и оплатить услугу.

Профессионалы:

  • можно работать с файлами;
  • простой в использовании сервис.

Недостатки:

  • платная услуга;
  • не позволяет диктовать текст в микрофон;
  • в течение 24 часов файл становится доступен всем и не может быть скрыт.

Операционная система: Интернет

Ссылка на сервис: RealSpeaker

Google Keep

Приложение Google Keep для преобразования аудио в текст

Google Keep — это мобильное приложение для создания заметок, с помощью которого вы также можете переводить голосовые записи в текст. Для этого щелкните значок микрофона на панели инструментов. Аудиоразговор будет сохранен вместе с расшифрованным текстом.

К сожалению, Google Keep не подходит для длительных записей, так как прекращает запись после коротких пауз в диалогах. Но с его помощью можно по частям расшифровать уже готовые записи.

По какой-то причине распознавание речи Keep работает лучше, чем Google Docs — приложение даже угадывает начало нового предложения и использует его с большой буквы.

Профессионалы:

  • легко переводить запись голоса через микрофон;
  • декодирует звук достаточно точно.

Недостатки:

  • голосовой звук с паузами записывать нельзя;
  • работает только с микрофоном.

Операционная система: Android, iOS, Интернет

Ссылка для скачивания: Google Keep

Инструменты транскрибатора

Выполнив несколько заказов на транскрипцию, вы поймете, что слушать записи на стандартных плеерах неудобно. Вам нужно перематывать запись вперед или назад, и выполнение этого с помощью клавиатуры или мыши утомляет вас. Для этого типа работы есть специальные игроки. В них можно замедлить воспроизведение, установить горячие клавиши для перемотки. Использование таких программ позволит вам сократить время транскрипции.

Популярны такие программы как:

  • Express Scribe — это текстовый редактор со встроенным аудиоплеером, который позволяет изменять скорость прослушивания.
  • Transcriber-pro — отличается от предыдущей программы возможностью воспроизведения видео файлов.
  • LossPlay — программа для воспроизведения аудиозаписей с переменной скоростью. Интегрируется с текстовым редактором;
  • VOCO — имеет возможность автоматического распознавания речи.
  • Speechpad — преобразование речи в текстовый формат.
  • Dictationio — диктофон, который распознает вашу речь, удобен тем, что вы можете просто диктовать речь, которую слушаете, без повторного набора текста.

Конечно, после автоматического распознавания речи нужно отредактировать текст. Подобные программы облегчают работу, но не делают этого за вас. В противном случае клиенты не обратились бы за помощью к транскриберам.

В заключение отметим, что транскрипция — удобный способ заработка удаленно в Интернете для грамотных, трудолюбивых и целеустремленных людей.

Как только вы узнаете, что делают транскриберы, кто они и другие подробности, можно переходить к делу. Многие люди могут заработать на транскрипции. Ведь чтобы находить заказы и их выполнять, не нужно нести финансовых затрат. По мере работы навыки улучшаются. Но помните, что уровень вашего дохода во многом зависит от вас.

Speechnotes

Сервис голосовых заметок для преобразования звука в текст

Speechnotes — это онлайн-браузер и приложение для Android. В онлайн-версии расшифровка файлов платная — 0,1 доллара за минуту. В приложении есть бесплатный пробный период, по истечении которого вам необходимо приобрести подписку за 69 рублей в месяц. Также он позволяет сохранять файлы в облаке, отправлять их в социальные сети и по почте. Онлайн-сервис принимает знаки препинания, приложение также распознает смайлы.

Профессионалы:

  • сохраняет документ в форматах doc и txt, позволяет работать с PDF;
  • простой интерфейс;
  • есть текстовый редактор;
  • более 50 языков.

Недостатки:

  • платная услуга.

Операционная система: Интернет, Android

Ссылка на сервис: Speechnotes, на Android: Speechnotes

Как увеличить доход от расшифровки аудио

Низкая поминутная оплата труда заставляет нас всячески развиваться и при этом искать способы хотя бы частично, но облегчить половину рутинных действий и при этом справиться с большим объемом заказов.

Вот несколько советов, как увеличить свой доход:

  • Скорость печати. Основа профессии. Чем быстрее вы наберете текст, тем серьезнее будет итоговый доход. При достаточном навыке появится возможность даже не замедлять аудио- или видеозаписи, а набирать текст синхронно. Практические или специальные обучающие услуги, такие как «Только на клавиатуре», помогут повысить скорость набора текста».
  • Вечное исследование. По крайней мере, время от времени стоит экспериментировать. Почему бы не попробовать набрать текст на английском, а потом предложить заказчику перевод подготовленных материалов? Альтернативный сценарий: перепишите расшифрованный текст или сделайте его защищенным авторским правом.
  • Рефералы. Партнерская программа доступна не везде, но в биржах, где разрешено привлекать друзей и союзников, стоит отдавать предпочтение. Привлеченные в «команду» рефералы не принесут много дополнительной прибыли, но откроют доступ к пассивному доходу.
  • Сотрудничество. Работодатели часто предлагают большие заказы, которые включают сотни минут аудио- или видеозаписей. В красивой изоляции невозможно справиться с таким серьезным набором, так почему бы не позвонить друзьям? Разделив работу на части, вы получите шанс побить награду за проявленное рвение и не сходить с ума от предстоящей рутины.
  • Инструменты. Такие службы, как Speechpad или Dictation, позволяют диктовать текст голосом вместо того, чтобы вручную переносить его в Word. Этот метод не лишен недостатков, но иногда может облегчить работу. Подготовленные материалы должны быть только правильными: вставлять знаки препинания, устранять ошибки и несоответствия в словах в предложениях.
Оцените статью
Блог про копирайтинг